RSS

EVALUATION DES MANUELS SCOLAIRES. 4°AF – 5°AF – 6°AF.

REPUBLIQUE ALGERIENNE DEMOCRATIQUE ET POPULAIRE

 

MINISTERE DE L’EDUCATION                               INSPECTION DE L’EDUCATION ET

NATIONALE                                           DE L’ENEIGNEMENT FONDAMENTAL

DIRECTION DE L’EDUCATION                                                      REMCHI.

DE LA WILAYA DE TLEMCEN                                             Langue française – 2° palier.

 

JOURNEES D’ETUDE ORGANISEES

                                                    AU MOIS DE DECEMBRE 1999.

THEME :    Evaluation du manuel scolaire de la 5°AF

(Livre de lecture)

    Travaux de recherche effectués par :                                   Sous la direction de :

Les enseignants (es) de français.                               Monsieur ABBOUD Abdelmalek

I.  E.  E..  F.  de français

                    EVALUATION  DES  MANUELS  SCOLAIRES.

4°AF – 5°AF – 6°AF.

 

I – PRESENTATION  MATERIELLE :

Les manuels scolaires de français du  2°cycle (4°AF, 5°AF, 6°AF) en usage (depuis les années 1980) ont été conçus et élaborés dans le cadre de l’avènement de l’école fondamentale conformément aux principes fondamentaux énoncés par l’ordonnance  n° 76-35 du 16 avril   1976 portant organisation de l’éducation et de la formation.

Les trois manuels scolaires élaborés au sein  d’un même organisme (IPN) s’inspirent des mêmes principes méthodologiques et ne sont, en fait, que des applications d’une même méthode qu’ils illustrent plus ou moins à leur façon, bien que leurs contenus soient différents en se référant à  différents programmes communicatifs et  linguistiques.

Les manuels en question (livres de l’élève) sont accompagnés de guides du  maître (édités sous forme de fiches) formant ainsi des ensembles pédagogiques.

 

II – OBJECTIFS  DE  L’EVALUATION :

L’évaluation envisagée des livres de  lecture ( 4° AF ,5° AF , 6°AF ) va porter essentiellement sur les aspects linguistiques ( les contenus ) et pédagogiques (adéquation)  en faisant abstraction  de l’aspect technique  (physique ) des manuels .

Cette opération d’évaluation s’est fixé deux objectifs  primordiaux :

1-    Appréciation des ressources que les livres de lecture mettent à la disposition de leurs utilisateurs : pour une meilleure exploitation sur  le terrain.

2-    Mesure des insuffisances que présentent les manuels : pour apporter les correctifs nécessaires  (adaptation, élaboration).

III – DEFINITIONS : Qu’est – ce qu’un manuel scolaire ?

1 – Un manuel ou un ensemble pédagogique  n’est qu’un  outil mis à la disposition de l’enseignant et des enseignés pour les aider à (faire) acquérir la langue étrangère.

2- C’est un référent pour l’enseignant et ses élèves.

3-    Ce n’est pas un programme officiel qu’il faut respecter à la lettre.

4-    Ce n’est pas une progression  qu’il faut suivre linéairement. Les livres de lecture doivent être exploités à la carte en fonction des besoins langagiers des  apprenants.

5-    Ce n’est pas  une méthode (un assemblage abstrait  d’hypothèses et de  procédures) :

Différentes  étapes à suivre. Sachant bien sûr que l’élaboration d’un manuel scolaire est toujours sous – tendue par une méthode.

 

IV- FONCTION  DU MANUEL :

Un manuel  scolaire en tant que support d’enseignement / apprentissage remplit différentes fonctions auprès de ses  utilisateurs.

1-    Fonction  pédagogique : (la plus évidente).

Le livre de lecture est conçu pour l’apprentissage de la langue française : maîtrise des mécanismes de la lecture, présentation des structures lexicales, syntaxiques et morphologiques (conjugaison, orthographe), des effets de style, des modèles discursifs (types de textes),…

2-    Fonction scientifique :

Le livre de lecture transmet un certain nombre de connaissances scientifiques et technique aux usagers.

3-    Fonction civilisationnelle : ou socio – culturelle.

Il permet à l’élève de connaître d’autres horizons : c’est une ouverture sur d’autres cultures et civilisations.

4-    Fonction idéologique : (la moins évidente)

Le livre de lecture véhicule la philosophie de l’institution. Il présente des types d’identification porteurs de valeurs. Ces types sont proposés à l’imitation (image de la société, type de comportement, type de pensée, …)

 

V – OUTILS   D’ANALYSE :

Toute opération d‘évaluation qui se veut scientifique devrait s‘appuyer sur des instruments d’analyse (critères, grille, …). L’évaluation d’un manuel scolaire devrait  au moins se faire à la lumière  des quatre paramètres suivants :

  1. Paramètre d’adéquation : avec les objectifs, les programmes, le public, le contexte socio –culturel.
  2. Paramètre pédagogique : l’aspect pédagogique des contenus thématiques et linguistiques.
  3. Paramètre d‘utilisation : démarches et techniques proposées.
  4. Paramètre technique : l’aspect physique du manuel en tant que matériel. Pour la présente étude, on s’est contenté uniquement des deux premiers paramètres. Ces derniers seront traduits en une dizaine de critères pertinents.

 

 LIVRE  DE  LECTURE  DE LA  5°AF.

 

1- ORIGINE DES TEXTES PROPOSES :

Le livre de lecture de la 5°AF présente trois  formes de lectures ayant chacune ses propres supports didactiques :

1.1-         La lecture – exercice : (lecture orale)

Ce type de lecture est travaillé par le biais de deux dispositifs :

1.1.1- Le texte d’imprégnation :

Les textes proposés au nombre de vingt – cinq (25) sont des supports fabriqués (sans aucun doute par les soins de l’équipe de L’IPN) à des fins pédagogiques. Ces outils servent surtout à  faire passer un programme linguistique préétabli.

1.1.2- Les exercices systématiques :

Ce sont des instruments de révision et de consolidation des sons déjà étudiés en 1 ° année d’apprentissage (4° AF). Deux types d‘instruments sont proposés :

a) Des gammes : au nombre de cinquante  cinq (55) contenant chacune trois  (03)  séries de neuf (09) mots / expressions. Bien entendu, ces mots / expressions sont suggérés par le concepteurs du manuel. Il s‘agit donc  d’un dispositif fabriqué.

b)- Des textes : au nombre de vint (20) insérés dans les cinq derniers dossiers. Parmi ces textes fabriqués, on relève la présence de huit (08) corpus réécrits à partir de textes <bruts >  d‘auteurs connus  tels que  Mohamed  DIB, Victor HUGO, Jules VALLES,…

1.2- La lecture suivie et dirigée : (lecture instrumentale)

Il s’agit des textes suivis. Les concepteurs du manuel en proposent deux  types :

a)     Des  récits : ce sont quatorze (14) récits fabriqués en deux épisodes chacun qui reprennent le fil de l’histoire véhiculée par le texte d’imprégnation.

b)     Des contes : au nombre de quinze (15) et n’ayant aucun  rapport sémantique avec  le texte d’imprégnation. Ce sont des contes populaires et des textes réécrits (d’après certains auteurs connus tels que F. HOLBROOK, M. GAUDARD, M. DIB, M. RIFFAUD).

1.3- La lecture poétique : (la récitation).

Vingt – cinq textes poétiques authentiques sont proposés pour travailler le type de lecture en question.

 

2- AUTEURS DES TEXTES   PROPOSES :

La majorité des textes de lecture sont de supports fabriqués, les quelques auteurs cités des

textes adaptés (réécrits) sont des auteurs étrangers classiques et contemporains. Le seul écrivain algérien retenu par les concepteurs du manuel est Mohamed  DIB.

Quant aux poèmes sélectionnés, ils proviennent d’auteurs étrangers classiques et contemporains très connus tels que Paul VERLAINE, Paul ELUARD, Emile VERHAREN, Jacques PREVERT, Maurice CAREME, Robert DESNOS,…

Le recours aux écrivains et poètes cités se justifie par deux raisons valables :

La première, les auteurs retenus se sont produits dans le domaine de la littérature infantile et la seconde, ces lettrés utilisent une langue française standard.

 

3- GENRE DE TEXTES :

Le livre de lecture de la 5°AF fait appel à la littérature même si certains textes proposés à caractère littéraire véhiculent certaines connaissances scientifiques et /ou techniques.

Il  s’avère que les textes littéraires se prêtent mieux que d’autres pour l’apprentissage d’une langue étrangère. Certes, ils portent en eux un certain substrat culturel (la culture du pays de l’auteur du texte) cependant c’est l’aspect linguistique qui prime.

4- TECHNIQUES  D’EXPRESSION :

Excepté les textes poétiques proposés pour la récitation, les autres supports mettent en usage les trois techniques d’expression (modèles de textes) les plus utilisées dans le domaine de la littérature : le dialogue, le récit et la description. Les trois formes cohabitent parfois dans un même texte. Néanmoins, on pourrait dire que le couple narratif / discursif (récit / dialogue) dominent.

 

5- THEMES   DEVELOPPES :

Les centres d’intérêts qui traversent les textes proposés s’articulent autour de :

-         La vie quotidienne des enfants (la maison, l’école, les jeux,….)

-         L’environnement socio – culturel (les métiers, les fêtes, les pratiques religieuses,..)

-         La faune (les animaux) et la flore (les plantes)

-         Les saisons.

Les thèmes suggérés constituent une étude du milieu pour les apprenants de la deuxième année de français.

 

6- NATURE  ET  FONCTION  DES  ILLUSTRATIONS :

Des dessins faits à la main accompagnent  les textes proposés (textes d’imprégnation, gammes des exercices de révision, récitations et textes suivis). Ces auxiliaires visuels sont, certes, significatifs dans la mesure où ils illustrent, à leur façon, les corpus linguistiques cités cependant leur qualité laisse à désirer.

 

7- ADEQUATION  DES  TEXTES  PROPOSES :

Les différents supports textuels proposés s’avèrent adaptés à :

7.1- La psychologie des apprenants : parce qu’il s’agit de textes narratifs (récits, contes) ayant un rapport avec l’âge, le goût et les intérêts des enfants. La majorité des textes mettent en scène des personnages – enfants. Les apprenants – lecteurs se sentent impliqués dans les histoires racontées. Ils se retrouvent en tant que spectateurs et acteurs.

7.2- L’environnement immédiat des enfants : par le choix des thèmes attrayants qui  tournent autour de la vie des concernés. Le milieu naturel (familial, social, culturel,…) des apprenants est respecté. L’introduction des personnages – animaux dans certaines péripéties est une mise en scène rentable parce que les enfants aiment ces types de créatures.

7.3- Le niveau linguistique réel des élèves : par le choix de textes littéraires relativement courts et simples sur le plan communicatif (compréhension du message véhiculé) et sur le plan linguistique (niveau de langue).

 

8- RAPPORT  TEXTES – OUTILS LINGUISTIQUES :

8.1- Le lexique utilisé :

Les concepteurs du manuel se sont référés  aux inventaires lexicaux du F.F.I

(Environ 1500 mots) et du F.F.2  (environ 1800 mots) .Ce sont  généralement des mots simples à usage courant.

Les cinquante cinq (55)  gammes proposées pour les exercices systématiques de révision des sons ont un double mérite parce que, d’une part, elles reprennent les phonèmes qui peuvent éventuellement poser problème aux apprenants de la  2°  année (5° AF) et, d‘autre part, elles mettent en chantier de nouveaux lexèmes (environ 1485 substantifs et verbes). A  travers les gammes suggérées, se dégagent les champs lexicaux  suivants : les animaux, les outils, les plantes, les vêtements, les  objets usuels, les affaires scolaires, la vie quotidienne. Néanmoins, on signale la  présence de certains lexèmes à connotation scientifique et / ou technique. Ces derniers  pourraient poser problème.

8.2 – Les structures syntaxiques employées :

S’agissant de textes narratifs et / ou dialogués, réécrits ou fabriqués pour la circonstance, la syntaxe utilisée semble abordable dans la mesure où l’emploi de la phrase simple (à 2, 3 ou 4 constituants obligatoires  précédés ou suivis parfois d’un ou deux compléments circonstanciels) domine. Les différents types de phrases (affirmation, négation, interrogation, exclamation, emphase) sont constamment sollicités.

8.3 – Le Style adopté :

Dans la majorité des cas, les supports proposés sont  d ‘un  style simple oralisé, excepté les contes (des derniers textes suivis) qui se réfèrent apparemment à un niveau de langue relativement soutenu.

Les temps du discours (présent, futur, passé  composé) prennent en charge avec l’impératif les différentes actions que véhiculent les textes d‘imprégnation et les récits (des textes suivis). Néanmoins, on signale l’introduction des temps du récit (imparfait, passé simple) dans les contes. Enfin, d’une façon générale, on peut dire que le programme linguistique de la 5°AF est pris en charge par les textes fabriqués / réécrits qui constituent le manuel scolaire.

 

 

9- VALEUR PEDAGOGIUE DES TEXTES PROPOSES :

9.1- La lecture – exercice : (lecture orale).

9.1.1- Les textes d‘imprégnation :

9.1.1.1- Objectifs généraux :

a)- Amener l’élève à maîtriser les mécanismes de base de la lecture orale à savoir apprendre à faire une lecture individuelle correcte, courante et voire même expressive.

b)- Présenter intuitivement / implicitement le thème de l’unité didactique, la technique d’expression (modèle de texte) et les moyens linguistiques à systématiser ultérieurement (dans les autres séances).

9.1.1.2- Supports proposés :

Les différents textes d’imprégnation permettent de travailler les objectifs cités. Ce sont généralement des textes expressifs courts et simples. L’aspect sémantique est globalement aplani lors de la première séance du dossier à savoir la compréhension orale (histoire racontée).

9.1.2- Les exercices systématiques de révision : (gammes)

9.1.2.1- Objectifs généraux :

a)- Renforcer l’acquisition des sons (sur les plans visuel, auditif, articulatoire et graphique).

b)- Améliorer la vitesse de déchiffrement : aller au-delà de la syllabation pure et simple, il faut parvenir à la lecture courante.

c)- Enrichir le lexique des élèves (par l’introduction de nouveaux lexèmes).

d)- Initier implicitement les élèves aux premiers éléments d’orthographe  (la morphologie des mots).

9.1.2.2- Supports proposés : Les cinquante cinq (55)  gammes suggérées s’avèrent pertinentes pour atteindre les objectifs cités  cependant la présence de quelques mots scientifiques et techniques pourrait dresser des obstacles aux intentions citées. A cet effet, une sélection judicieuse les lexèmes s’impose.

9.2- La lecture suivie et dirigée : (lecture instrumentale).

9.2.1- Objectifs généraux :

a)- Entraîner les élèves à lire silencieusement (rapidement) des textes longs (récits et / ou contes) et  à comprendre le sens global de chaque passage par le biais d’une directive de lecture (consigne donnée).

b)- Habituer l’enfant à l’effort d’attention qui fait suivre de partie  en partie (épisode) les héros d’un récit, le fil de l’histoire et de garder présent à l’esprit l’ensemble des événements de l’histoire : la notion de continuité.

c)- Donner le goût de la lecture aux élèves : «  faire naître et entretenir le désir de lire « ,   » développer des attitudes de sympathie à l’égard du texte écrit « .

9.2.2- Supports proposés :

Les textes suivis (14 récits fabriqués en deux épisodes  chacun) qui reprennent le fil de l’histoire véhiculée par le texte d’imprégnation ne posent apparemment aucun problème pour travailler les objectifs cités. Quand il est question des contes- n’ayant aucun rapport avec le thème du  texte d’approche (imprégnation) -, on peut soulever certaines réserves quant à la réalisation du premier objectif (compréhension globale de tel ou tel épisode).

 

 

9.3 – La lecture poétique : (la récitation)

9.3.1 – Objectifs généraux :

a)     Apprentissage des mécanismes de base de la langue orale (la diction) : entraîner à bien prononcer / articuler, bien parler.

b)    Enrichissement de l’expression   des élèves par de nouvelles structures lexicales et syntaxiques.

c)-Formation de la sensibilité esthétique et du goût des élèves par le    contact  avec de belles œuvres.

d)- Entraîner et fortifier la mémoire par des  mots, des expressions et des rythmes.

9.3.2- Supports proposé :

Il s’agit, certes, de textes poétiques  authentiques d‘auteurs étrangers (classiques et contemporains) cependant ils sont accessibles d’une manière générale pour installer les objectifs généraux cités auparavant. Il s’agit surtout de  textes relativement simples et contenant une certaine musicalité. Quant à l’élucidation de l’aspect sémantique des outils suggérés, l’intervention de l’enseignant s’impose.

 

10- IDEOLOGIE  VEHICULE  PAR  LES  TEXTES  PROPOSES :

Type de pensée, attitudes et comportements attendus chez le jeune algérien :

a)     Avoir un esprit d’organisation (« le cartable de Dalila  », «  Karim est en  retard », …)

b)    Avoir une pensée logique, scientifique et technologique ( » la pelote qui se cache », « une montre pas comme les autres »,….)

c)     Etre un citoyen sociable en respectant :

-         Les conventions (« qui veut jouer ? « la poupée  déchirée »)

-         Les autres citoyens (« un client difficile », « la barbe de plumes », « le chat qui a perdu sa queue »)

-         Les traditions (« Ramadhan », « la fête de maman »)

-         Les symboles de la nation (« le 1° novembre »).

d)    Adopter les principes de justice et de loyauté : combattre le mal (« le serpent et le garçon », »le gardien de la savane », « le perroquet et le chat », « histoire du bûcheron »)

e)     Se sacrifier pour les autres (« la fête de maman « , « histoire du petit nuage »)

f)      Protéger la faune et la flore (« le lézard », « une drôle de bête », « premier fruit », « l’épouvantail », « petit arbre deviendra grand »)

g)     La mise en valeur des ressources humaines (« ce que l’homme sait faire », « patin à roulettes contre bicyclette »).

 

CONCLUSION   GENERALE.

La présente évaluation n’a nullement l’intention de faire le procès des livres de lecture en usage. Il est question de les décrire et de les examiner afin d’aider le praticien à apprécier la cohérence et la pertinence didactiques des instruments qui lui sont proposés.

Les livres de lecture (4°AF, 5°AF, 6°AF) ont été conçu à un moment donné (fin des années soixante dix – 1970) pour un public donné pour répondre à certains objectifs déterminés conformément aux finalités de l’école fondamentale (voir ordonnance N° 76-35 du 16 avril 1976 portant organisation de l’éducation et de la formation).

Avec les réaménagements apportés aux programmes (septembre 1994), les objectifs de l’enseignement / apprentissage de la langue française ont évolué ainsi que les méthodes mais malheureusement les outils didactiques (manuels scolaires) n’ont pas suivi. D’où émergence relative d’un certain écart entre les nouveaux objectifs assignés aux activités de langue (y compris la lecture) et les supports didactiques mis à la disposition des élèves et des enseignants. Cet écart s’est accentué, dans certains cas, par le décalage psychologique, socio-culturel et linguistique entre les textes de lecture proposés et le public concerné : absence relative de zones d’inter-compréhension (de communicabilité).

Une grande partie des supports proposés ont été fabriqués ou réécrits à des fins pédagogiques en se référant à :

-         la grammaire structurale (de Jean DUBOIS et René LAGANE),

-         l’inventaire lexical du F.F.1 et F.F.2 (du C.R.E.D.I.F.),

-         le V.G.O.S. (vocabulaire général à orientation scientifique).

Ces outils visent beaucoup plus l’installation d’une compétence linguistique (maîtrise des systèmes de la langue) qu’une compétence communicative (savoir comprendre et s’exprimer par écrit).

Il est exact que ce n’est pas le manuel qui enseigne et encore moins lui qui apprend. C’est-à-dire l’efficacité relative du manuel, comme pour tout outil, dépend autant de la manière dont on l’utilise que de ses qualités propres. Et il y a toujours plusieurs manières d’utiliser un même manuel.

Etant donné que le livre de lecture n’est qu’un outil, un moyen et non un programme officiel et encore moins une progression ou une méthode, il semble judicieux de l’utiliser à la carte (au lieu d’une utilisation linéaire : page après page, texte après texte et ligne après ligne).

Pour ce faire, il faut se conformer aux principes méthodologiques suivants :

1-    Les contenus des textes de lecture ne sont pas des fins en soi mais des moyens, des supports pour réaliser des objectifs.

2-    Tout texte de lecture n’est qu’un prétexte.

3-    Choisir des textes de lecture conformément aux objectifs généraux assignés à l’enseignement / apprentissage de telle ou telle type de lecture (lecture-exercice, Lecture-activité, lecture-recherche, lecture-projet).

4-    Sélectionner / adapter les segments textuels en fonction des capacités intellectuelles des apprenants et de leurs besoins langagiers.

5-    Se dégager de la contrainte d’une lecture intégrale de chaque texte : une partie limitée mais bien choisie permet  d’atteindre l’objectif.

6-    L’enseignant doit faire preuve d’initiatives, de réflexion personnelle et d’esprit de recherche pédagogique soit pour adapter (réécrire) les outils didactiques en usage soit pour élaborer de nouveaux  matériaux.

Fait à Remchi, le 30/12/1999.

L’I. E. E. F. 

A.  ABBOUD

 

À propos de Artisan de l'ombre

Natif de Sougueur ex Trézel ,du département de Tiaret Algérie Il a suivi ses études dans la même ville et devint instit par contrainte .C’est en voyant des candides dans des classes trop exiguës que sa vocation est née en se vouant pleinement à cette noble fonction corps et âme . Très reconnaissant à ceux qui ont contribué à son épanouissement et qui ne cessera jamais de remémorer :ses parents ,Chikhaoui Fatima Zohra Belasgaa Lakhdar,Benmokhtar Aomar ,Ait Said Yahia ,Ait Mouloud Mouloud ,Ait Rached Larbi ,Mokhtari Aoued Bouasba Djilali … Créa blog sur blog afin de s’échapper à un monde qui désormais ne lui appartient pas où il ne se retrouve guère . Il retrouva vite sa passion dans son monde en miniature apportant tout son savoir pour en faire profiter ses prochains. Tenace ,il continuera à honorer ses amis ,sa ville et toutes les personnes qui ont agi positivement sur lui

Voir tous les articles de Artisan de l'ombre

Inscrivez vous

Abonnez-vous à notre newsletter pour recevoir les mises à jour par e-mail.

Pas encore de commentaire.

Laisser un commentaire

Vous devez être Identifiez vous Poster un commentaire

Diana et Thierry |
La Coquelicote |
lilicorentin |
Unblog.fr | Créer un blog | Annuaire | Signaler un abus | dididoune
| Un grain de sable dans le d...
| LUNA